See Frevel on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Frevelei" }, { "word": "Frevelhandlung" }, { "word": "Frevelmut" }, { "word": "freveln" }, { "word": "Freveltat" }, { "word": "Frevelwort" }, { "word": "Frevler" } ], "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 9. Jahrhundert belegt.\n:althochdeutsch faravili, fravali, frabari, frabali; mittelhochdeutsch forevel, vrevel, frebel, vrävel, frabel; frühnhd. frävel, fräfel; ags. fräfel, fräfol; schottisch frewall, frewell; nnl. frevel, wrevel; altn. frâr; norw. fraa. Seit dem Frühneuhochdeutschen oft volkstümlich fälschlicherweise an französisch frivole gelehnt. Das Hauptwort Frevel leitet sich von einem untergegangenen Adjektiv frevel ab, das nur noch in der Form frevelhaft existiert.", "forms": [ { "form": "der Frevel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Frevel", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Frevels", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Frevel", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Frevel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Freveln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Frevel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Frevel", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Fre·vel", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bahnfrevel" }, { "sense_index": "1", "word": "Baumfrevel" }, { "sense_index": "1", "word": "Feldfrevel" }, { "sense_index": "1", "word": "Fischereifrevel" }, { "sense_index": "1", "word": "Forstfrevel" }, { "sense_index": "1", "word": "Holzfrevel" }, { "sense_index": "1", "word": "Jagdfrevel" }, { "sense_index": "1", "word": "Klimafrevel" }, { "sense_index": "1", "word": "Naturfrevel" }, { "sense_index": "1", "word": "Waldfrevel" }, { "sense_index": "1", "word": "Wildfrevel" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Das ist doch Frevel, das ist pure Ketzerei!" }, { "text": "Dieser Frevel wird bestraft werden müssen." }, { "author": "Anaïs Nin", "edition": "2.", "isbn": "3-423-10174-1", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Anaïs Nin: Ein Spion im Haus der Liebe. Roman. 2. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1983 (übersetzt von Rolf Hellmut Foerster), ISBN 3-423-10174-1 , Seite 21. Englisches Original 1954.", "text": "„Kraft ihrer Stärke haben sie alle ihre Zweifel verschlungen – so wie bei der fanatischen Hingabe an ein Land, eine Wissenschaft, eine Kunst alle geringeren Frevel abgegolten sind durch den hohen Wert des Ziels.“", "title": "Ein Spion im Haus der Liebe", "title_complement": "Roman", "translator": "Rolf Hellmut Foerster", "year": "1983" }, { "author": "Arno Surminski", "isbn": "978-3-7844-3508-4", "pages": "178.", "place": "Stuttgart", "publisher": "LangenMüller", "ref": "Arno Surminski: Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 178.", "text": "„Er nahm sich vor, seinem Vater von dieser Art Abendmahl im russischen Gotteshaus nichts zu erzählen, weil Anton Millbacher ein solcher Frevel kränken müsse.“", "title": "Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa", "title_complement": "Roman", "year": "2019" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "65.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band XI. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 65.", "text": "„Die Frevel, die die Jesuiten in Portugal, in Westindien und in Frankreich begingen, hatten sie bereits in allen vier Ecken der Welt verhaßt und verrufen gemacht.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band XI", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches" ], "id": "de-Frevel-de-noun--h00~PaK", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfʁeːfl̩" }, { "audio": "De-Frevel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-Frevel.ogg/De-Frevel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Frevel.ogg" }, { "rhymes": "-eːfl̩" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ketzerei" }, { "sense_index": "1", "word": "Sakrileg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "word": "sacrilege" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "word": "krimo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrilège" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "word": "sakrilejo" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrilegio" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "scelleratezza" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "nefandezza" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "sacrilegium" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "word": "świętokradztwo" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "koščunstvo", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "word": "кощунство" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "word": "helgerån" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "word": "sacrilegio" }, { "lang": "Tamil", "lang_code": "ta", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "word": "தெய்வ அவமதிப்பு" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "uncertain": true, "word": "злодіяння" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "uncertain": true, "word": "блюзнірство" } ], "word": "Frevel" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Frevelei" }, { "word": "Frevelhandlung" }, { "word": "Frevelmut" }, { "word": "freveln" }, { "word": "Freveltat" }, { "word": "Frevelwort" }, { "word": "Frevler" } ], "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 9. Jahrhundert belegt.\n:althochdeutsch faravili, fravali, frabari, frabali; mittelhochdeutsch forevel, vrevel, frebel, vrävel, frabel; frühnhd. frävel, fräfel; ags. fräfel, fräfol; schottisch frewall, frewell; nnl. frevel, wrevel; altn. frâr; norw. fraa. Seit dem Frühneuhochdeutschen oft volkstümlich fälschlicherweise an französisch frivole gelehnt. Das Hauptwort Frevel leitet sich von einem untergegangenen Adjektiv frevel ab, das nur noch in der Form frevelhaft existiert.", "forms": [ { "form": "der Frevel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Frevel", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Frevels", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Frevel", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Frevel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Freveln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Frevel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Frevel", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Fre·vel", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bahnfrevel" }, { "sense_index": "1", "word": "Baumfrevel" }, { "sense_index": "1", "word": "Feldfrevel" }, { "sense_index": "1", "word": "Fischereifrevel" }, { "sense_index": "1", "word": "Forstfrevel" }, { "sense_index": "1", "word": "Holzfrevel" }, { "sense_index": "1", "word": "Jagdfrevel" }, { "sense_index": "1", "word": "Klimafrevel" }, { "sense_index": "1", "word": "Naturfrevel" }, { "sense_index": "1", "word": "Waldfrevel" }, { "sense_index": "1", "word": "Wildfrevel" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Das ist doch Frevel, das ist pure Ketzerei!" }, { "text": "Dieser Frevel wird bestraft werden müssen." }, { "author": "Anaïs Nin", "edition": "2.", "isbn": "3-423-10174-1", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Anaïs Nin: Ein Spion im Haus der Liebe. Roman. 2. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1983 (übersetzt von Rolf Hellmut Foerster), ISBN 3-423-10174-1 , Seite 21. Englisches Original 1954.", "text": "„Kraft ihrer Stärke haben sie alle ihre Zweifel verschlungen – so wie bei der fanatischen Hingabe an ein Land, eine Wissenschaft, eine Kunst alle geringeren Frevel abgegolten sind durch den hohen Wert des Ziels.“", "title": "Ein Spion im Haus der Liebe", "title_complement": "Roman", "translator": "Rolf Hellmut Foerster", "year": "1983" }, { "author": "Arno Surminski", "isbn": "978-3-7844-3508-4", "pages": "178.", "place": "Stuttgart", "publisher": "LangenMüller", "ref": "Arno Surminski: Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 178.", "text": "„Er nahm sich vor, seinem Vater von dieser Art Abendmahl im russischen Gotteshaus nichts zu erzählen, weil Anton Millbacher ein solcher Frevel kränken müsse.“", "title": "Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa", "title_complement": "Roman", "year": "2019" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "65.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band XI. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 65.", "text": "„Die Frevel, die die Jesuiten in Portugal, in Westindien und in Frankreich begingen, hatten sie bereits in allen vier Ecken der Welt verhaßt und verrufen gemacht.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band XI", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfʁeːfl̩" }, { "audio": "De-Frevel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-Frevel.ogg/De-Frevel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Frevel.ogg" }, { "rhymes": "-eːfl̩" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ketzerei" }, { "sense_index": "1", "word": "Sakrileg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "word": "sacrilege" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "word": "krimo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrilège" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "word": "sakrilejo" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrilegio" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "scelleratezza" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "nefandezza" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "sacrilegium" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "word": "świętokradztwo" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "koščunstvo", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "word": "кощунство" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "word": "helgerån" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "word": "sacrilegio" }, { "lang": "Tamil", "lang_code": "ta", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "word": "தெய்வ அவமதிப்பு" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "uncertain": true, "word": "злодіяння" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "sense": "grober Bruch einer Regel; etwas Ketzerisches, Verwerfliches", "sense_index": "1", "uncertain": true, "word": "блюзнірство" } ], "word": "Frevel" }
Download raw JSONL data for Frevel meaning in All languages combined (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.